深圳有滋味(双语版)第27期:秋风至,晴空一鹭排云上
2021-11-06 09:00
来源: 深圳新闻网
人工智能朗读:

深圳有滋味(双语版)第27期:秋风至,晴空一鹭排云上

中文版

读特客户端.深圳新闻网2021年11月6日讯(记者 鹿筱悦 张喆 张玲 童小晋)“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,短短一句话道尽秋日之美。深圳人的幸运在于,不用走远,在城市中心,就可欣赏到海天辽阔高远之美。

There's a famous Chinese poem that reveal the beauty of autumn“The autumn river shares a scenic hue with the vast sky;The evening glow parallels with a lonely duck to fly.” Luckily, citizen of Shenzhen can enjoy this beauty just within the city.

English Version

一叶知秋。

远远的,就可以看到觅食的白鹭婀娜的身姿。

在深圳福田中心区就有面积最小的国家级自然保护区。

红树林自然保护区毗邻的深圳湾公园,有着无敌海景。

你问我深圳的秋天在哪里,我指着天空飞过的翅膀。

红树林自然保护区对参观者的提醒牌。

晴朗的日子,在红树林保护区很容易拍到迷人的夕阳和城市地标轮廓线。

夕阳太美,鹿筱悦忍不住端起相机拍了又拍。

福田红树林自然保护区,位于深圳湾北东岸,是中国面积最小的国家级自然保护区。不足400公顷的土地上,有沼泽、浅水、林木等多种自然景观,生物的多样性在这里得到了淋漓尽致的展现。

Mangrove Nature Reserve is located in the northeast of Shenzhen Bay. It is the smallest national nature reserve in China. On this small land, the diversity of organisms is fully displayed with swamps, shallow water, forests and other natural landscapes.

保护区内有70公顷天然红树林,22种红树植物,滋养着丰富的底栖动物、浮游生物,这些都是鸟类的美食,滩涂也成为了水鸟的超级食堂。189种鸟类在这里生活,其中23种属于国家保护珍稀濒危鸟类。黑脸琵鹭,就是其中之一。

The reserve contains70 hectares of natural mangroves and22 species of mangrove plants, nourishing an abundance of benthic macrofauna and plankton.The mudflats have also become a super canteen for waterbirds.189 species of birds live here,23 of which are rare and endangered under state protection. Black-faced spoonbill is one of them.

红树林保护区的观鸟亭,也是一处观鸟观海绝佳地点。

踱步,在红树林中享受自在。

深圳湾公园退潮后的情景。

红树林保护区是鸟类的天堂。

风中摇曳的野生植物。

下午时分,红树林保护区2号池塘聚集的鸟儿,你认出它们叫什么名字了吗?

参观完红树林保护区,就近到旁边的深圳湾骑车吹海风,惬意非常。

每年一到秋天,深圳的观鸟爱好者就在翘首以盼黑脸琵鹭的到来。今年深圳的秋天比往年来得更早,它们也如约而至。三三两两,或小憩,或觅食,或展翅飞翔在天际。

Every autumn, bird watching enthusiasts in Shenzhen are looking forward to the arrival of Platalea minor. Autumn is coming earlier than usual in Shenzhen this year, and black-faced spoonbill also arrived as promised. They are either resting, foraging, or flying.

黑脸琵鹭,深圳人并不陌生。这种鸟姿态优雅,全身羽毛大体为白色,有黑嘴和黑色腿脚、前额、眼线、眼周至嘴基的裸皮黑色,形成鲜明“黑脸”,同时其扁平如汤匙状的长嘴与琵琶极为相似而得名。

Shenzhen people are familiar with Platalea minor.The bird has an elegant posture and white feathers on its whole body. Their mouth, legs, feet, forehead, eyeliner, naked skin around the mouth base are all black, forming a distinct"black face". Meanwhile, they got their name due to the long, flat, spoon-shaped beak, which is similar to the traditional Chinese instrument -Pipa.

鹿筱悦在红树林保护区观鸟亭,感受秋风秋叶带来的凉意。

一场雨后,红树林保护区前往观鸟屋的路上落了一些叶子。

成群结队的鸟儿。

接近观鸟屋,发现远处水面上出现一些鸟儿的身影。

这幅场景,像水墨画。

通往密林深处。

雨水冲刷的叶子青翠欲滴。

黑脸琵鹭对生存环境的要求极其严苛,从北往南迁徙的路途,选定深圳福田红树林国家级自然保护区越冬,自有它们的道理:深圳湾滨海红树林湿地生态修复工程、基围鱼塘生境主动式改造、限人数预约等措施,深圳成功地在钢铁森林腹地保住了一块绿色净土、候鸟天堂。

这里记录到了更多的罕见鸟类,比如国家一级保护动物黑鹳、珍稀水禽黄嘴白鹭,以及难得一见的罗纹鸭。

The black-faced spoonbills are extremely demanding in their living environment, so there are good reasons why they choose Futian Mangrove National Nature Reserve for winter on their way from north to south,which including Shenzhen Bay coastal mangrove wetland ecological restoration project, active renovation of Geiwai fish pond habitat, reservation restriction and other measures. Shenzhen has managed to preserve a green land and a paradise for migratory birds in the heart of the steel forest. 

More rare birds have been recorded here, such as the class I national protected animal---the black stork, the yellow-billed egret, and a rare waterfowl---the ribbed duck.

在草地上踱步的小可爱。

全神贯注拍摄的鹿筱悦,被我们拍下来了。

一场秋雨一场凉。

秋日怅寥廓。

观鸟亭安装了望远镜。

弯弯的脖子,像大大的问号。

红色的木栈道,通往观鸟屋。

从观鸟屋往外看,正是退潮时期,鸟儿很快就要出来觅食了。

自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。秋风至,越来越多的候鸟长途跋涉陆续飞抵深圳湾,最佳的观鸟季节已经来临。@深圳人,是时候奔赴与候鸟们的年度之约了。

“Only desolation autumn has been known to arouse;I would say autumn day is much better than spring morn.” As autumn winds arrive, more and more migratory birds fly to Shenzhen Bay, the best bird-watching season has arrived. It's time to go to the annual date with the migratory birds.

黑脸琵鹭在红树林保护区入口不远处有自己的雕像。

短短30分钟时间,夕阳西沉,天色开始暗下来。

红树林保护区水波潋滟,秋意渐浓。

金洪竹对本文亦有贡献

【游玩信息】

地址:深圳市福田区红树林路1号

交通:乘坐地铁9号线至深圳湾公园站D1出口,步行20分钟可到达

门票:预约制,请通过“内伶仃福田自然保护区”官方微信进行预约

【Info】

Address: No.1 Mangrove Road, Futian District, Shenzhen

Transportation: Take metro line9 to Shenzhen Bay station exit D1,20 minutes walk to reach 

Tickets: For the reservation system, please make an appointment through the official WeChat account of"内伶仃福田自然保护区".

到红树林保护区观鸟,记得保持安静,不要打扰了它们。

深圳湾翩翩起舞的鸟。(陈彦如拍摄于2021年5月)

【给网友的话】

深圳有滋味,深圳还可以这样玩!在这里,深圳新闻网记者将现身本市有趣、独特的地点,深度体验,带你解锁鹏城新玩法。欢迎留言或发送邮件至sz_havefun@163.com向本栏目推荐你认为值得一去的深圳好地方!

海报设计:阎思远 梓曰

[编辑:刘诗瑾]
##########
<em id='fcocYHN'><b></b></em>
      <optgroup></optgroup>
      <marquee id='dnQpvSXH'><strong></strong></marquee><dfn id='DvNrNjB'><cite></cite></dfn>
        <ins></ins><basefont id='KNKo'><dfn></dfn></basefont><dir id='HjGVuygF'><basefont></basefont></dir><var id='Kf'><xmp></xmp></var>
        <tt id='mdQYh'><l></l></tt><legend id='aF'><i></i></legend><samp id='eaVsxIn'><font></font></samp><blockquote id='Ywv'><ins></ins></blockquote>